سيد محمد جواد ذهنى تهرانى

435

المباحث الفقهية في شرح الروضة البهية (راهنماى فارسى شرح لمعه) (فارس)

لفظ مورد معامله قرار دادند زمين و درختانش قطعا و بناء و ساختمان واقع در آن نيز داخل در مبيع مىباشد . شارح ( ره ) مىفرماين : مقصود از [ بناء ] ديوار و مشابه آن مثل آنچه در آن دفن و به منظور حفظ خاكهاى بستان از انتقال پيدا كردن در زمين ثابت قرار داده‌اند مىباشد همچون آجرهائى كه در سطح عرصه و كف زمين فرش مىكنند . ولى بناء و ساختمانى كه براى سكنا در آن ساخته‌اند مسلم نيست در آن داخل باشد بلكه در امثال آن دو احتمال است : الف : آنكه بگوئيم داخل است . ب : آنكه آنها را خارج بدانيم . ولى پسنديده‌تر از هردو احتمال اين است كه بگوئيم حكم عرف در اينجا متبع است لذا اگر طبق حكم آنها سكنا در بستان داخل بود مشترى علاوه بر امور ياد شده مالك اطاق و امثال آن نيز مىشود و در غير اين صورت بستان منهاى سكنا بوى منتقل مىشود . قوله : بلفظه : ضمير به [ بستان ] راجع است . قوله : من الركائز : كلمه [ ركائز ] جمع ركيزه به معناى اشيائى است كه در زمين دفن يا كوبيده و يا بطور ثابت نصب مىكنند . قوله : و نحوه : ضمير به [ معدّ للسكنى ] عائد است . متن : و يدخل فيه الطريق ، و الشرب للعرف ، و لو باعه بلفظ الكرم تناول شجر العنب ، لأنه مدلوله لغة ،